Le Magoariec

Le Magoariec
Le Magoariec
Porté dans les Côtes-d'Armor, c'est un dérivé du breton "magoar", variante de "moger", désignant un mur, une muraille. Magoariec correspond au terme "mogerieg", avec le sens de "lieu muré, fortifié". C'est donc un toponyme devenu nom de famille. Autres dérivés de "magoar" : Le Magoarou, Le Magorec, Le Magorou, Le Magouero, Le Magourou, Le Magouroux, Le Maguérou.

Noms de famille. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Ploumagoar — 48° 32′ 45″ N 3° 07′ 53″ W / 48.545833333, 3.131388889 …   Wikipédia en Français

  • Magoarou — Porté dans les Côtes d Armor, c est un diminutif ou un pluriel du breton magoar , variante de moger (= mur, muraille), donc un toponyme devenu nom de famille. Avec le même sens : Magourou, Magouroux et, dans le Finistère, Moguérou, ainsi que… …   Noms de famille

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”